Three SÉANCES/ H. M. Al-Rayes

Three Séances H. M. Al-Rayes [A séance, or “maqāmah” in Arabic, also translated as “assembly,” is a form of poetic prose invented by Badi’ Al-Zamān Al-Hamadāni in the tenth century and developed most famously by Al-Ḥarīrī in the eleventh century CE. It combines rhymes and rhythms, often mixed with traditional verse, to narrate a sort […]

Read More Three SÉANCES/ H. M. Al-Rayes

Une balle pour L’IRAK/ Mouyaed al-Rawi

Une balle pour l’IrakMouyaed al-Rawi Terre des nourrituresTerre des métaphoresTerre de ce que le contretype de la tête accommodeTerre des signes torturés sur les tourellesTerre des thèmes et des tempsTerre de l’insolente exigenceTerre des mes voyages, des êtres d’orTerre de la sécheresse dans la nonchalance et le sommeilTerre de l’intelligenceTerre des arcades dans la nébuleuse […]

Read More Une balle pour L’IRAK/ Mouyaed al-Rawi

PAROI CONTINUE / LUDWIG ZELLER

Paroi continue Je me demande si je suis tombé dans un piège. Il n’y a pas de lumièreEn haut passent des nuages arrachant des racines .Je ne sais si j’ai toujours été dans cet endroitSi le soleil m’y amena un jour, si les cheveux peuventParfois pousser au-dedans, le regard se retournerA l’intérieur de l’œil, le […]

Read More PAROI CONTINUE / LUDWIG ZELLER

(The Returning War) Georges Henein

(The Returning War) Georges Henein The times are grave Governments keep their blood cold Satisfied to pour the blood of the people The times are increasingly grave Mobilization is not the war War is not death And then there is eternal life Free admission The rights of humanity are in danger Justice is in danger […]

Read More (The Returning War) Georges Henein